מחפש פרילנסרים ב- תרגום?

מאמרים בתחום תרגום

צריכים לתרגם מאמר, תיאור מוצר, אתר או כל דבר אחר? לפניכם מבחר ענק של מתרגמים פרילנסרים עבור כל פרוייקט תרגום ובכל שפה שתרצו.

Auto-Dictaturum - The Ascetic Overman - Introduction (Hebrew Translation)

Translation of the introduction of my book in Hebrew: "Auto-Dictaturum - The Ascetic Overman", which is a one big political metaphor to the concept of individuality and my own interpretation of Nietzsche's "Overman", the Auto-Dictator.

The Solitary Individualism's Symbol (מאמר מתורגם מעברית לאנגלית)

זהו מאמר שלי אותו תרגמתי מעברית לאנגלית, הדן על המשמעויות השונות של סמל הפילוסופיה האישית שלי, אינדיבידואליזם סוליטארי; את המשנה של הפילוסופיה כתבתי ב4 ספרים בעברית.

Multi anguage Translation

Mumbai Language Translations Center (MLTC) is offering professional Translation and Interpretations for business and other organizations with a team of highly-trained, qualified and certified professional linguists who have specialized knowledge regarding each of our fields of translation services such as legal, medical, technical, financial, marketing materials, online Survey, Telephonic Surve...

Reliable And Cost Effective Web Development Services

Web development is the very art and science of framing web applications and then coding in a way that adds to the functionality of the website while motivating potential clients to take an action. Creating call to action is what we do after we have created a powerful website for your business.

The process of studying the Russian alphabet to bilingual Hebrew speaking children is more effective

Abstract: The process of studying the Russian alphabet to bilingual Hebrew speaking children is more effective if based on comparison with the Hebrew alphabet and by forming the abilities of a 21st century student.

לפרק את הנפש ולבנות אותה מחדש – בין לוסיאן לזיגמונד פרויד

לפני כמה שנים הלך לעולמו גדול הציירים הבריטיים של זמננו – לוסיאן פרויד. אף שהתכחש לשמו ולמשפחתו, היה פרויד אזוק לעברו בדפוסים לא מודעים – כפי שסבו זיגמונד פרויד קבע. במאמר משורטטים קווים משיקים וסותרים בין הצייר לסבו, אבי הפסיכואנליזה, ובין מלאכת הציור שלו לתהליך האנליטי, ובמיוחד לתפיסה אנליטית המדגישה חקירה לא מילולית, אלא גופנית וסומטית, של הלא מודע

כוחה של המילה

מהו כוחה של המילה? איך ייתכן שאנשים כמו הצליחו להניע מיליוני אנשים לכדי מוות וחורבן - רק באמצעות מילים? המילה היא הכוח החזק ביותר בעולם - ומי שיודע להשתמש במילים - יכול ליצור חורבן - או לתקן ולברוא מציאות טובה יותר.

Translation Example

A translation example from Spanish - English

Translate Your Site

מאת: אדם הראל
LocalHub grows with your website and your business. Translate your site in minutes - no matter its size or the number of languages you need

Postuler pour un nouveau Job

מאת: French Pro Text
Postuler pour un nouveau Job, c'est un peu comme tenter de conquérir le cœur d'une personne qu'on vient à peine de rencontrer.

China's fast growing industry

מאת: Eden I-nk
מאמר באנגלית על התפתחות התעשייה הסינית בשנים האחרונות.

Make your MARKeting

מאת: Eden I-nk
מאמר שיווקי באנגלית אודות שיווק

שירותים שלא תראו כל יום

שירותים מיוחדים לעצמאיים ופרטיים. ליווי לטיפולים רפואים, הזמנות דרך אינטרנט, טיפול במסמכים והגשת מסמכים מקוון ובמקום, יפוי כח ממי שלא נמצא בארץ, השגת והגשת מסמכים שונים

Online Dating Just Got an Orthodox Twist

מאת: מאיה שני
This article was published on the Canadian website CIJnews.com. It is about a documentary about finding love in the Jewish Orthodox world.

היתכן שיש מיליוני מחקרים מוטים?

מאת: Targum & More
האם אי שליטה בשפה מעידה בהכרח על כך שמיליוני מחקרים שנעשים בעולם אינם מדוייקים, ולו כי אינם מכילים נתונים שמקורם בשפות אחרות, שאינן אנגלית?

גם בונובים זקוקים למשקפיי ראייה

מאת: Eden I-nk
מאמר אשר מטרתו להמחיש את יכולת התרגוום שלי ובנוסף את יכולת הכתיבה הגבוהה.

Still flying, still searching

מאת: Eden I-nk
טקסט להמחיש את יכולת הכתיבה היצירתית שלי ויכולת התבטאות באנגלית.

A Good Mentor

A good mentor is always willing to share skills, knowledge and expertise. They always understand your fear and help you overcome them.

סוכנות תרגום או מתרגם עצמאי - זו השאלה

בשנים האחרונות יותר ויותר סוכנויות תרגום הופיעו בשוק ונראה שהן דוחפות את עצמן אל קדמת חזית, כאשר המתרגם העצמאי נדחק אל מאחורי הקלעים. כמתרגמת עצמאית העוסקת בתחום התרגום כבר קרוב ל- 20 שנה, חוויתי את השינויים בשוק התרגום שהתרחשו בשנים האחרונות וברצוני לעלות את השאלה האם בכלל כדאי עבור לקוחות כיום לעבוד עם סוכנויות תרגום? היות ואני מתרגמת עצמאית בעצמי, תשובתי חד משמעית "לא"! לדעתי היו...

לשים לב לכל פרט

מאת: SmarTXT
מתרגם או עורך מקצועי שם לב לכל פרט, גם לאלו שחומקים מעיניהם של רוב האנשים.
תוצאות 21 - 40
« לעמוד הקודם 1 2 3 4 לעמוד הבא »