
כתיבת מערכי הדרכה,תרגום ופיתוח לומדות בסטורליין
ישראל
פרילנסר
אודותינו
הי
שמי דועא, בעלת תואר ראשון בעבודה סוציאלית ושני ביישוב סכסוכים וגישור מאונברסיטת ת"א.
אשמח להציע לכם , כתיבת מערכי הדרכה בנושא זקנה והיטיפול בגיל השלישי )נסיון של 10 שנים בתחום).
דוברת השפה העברית כשפת אם ליד השפה הערבית, מציעה עבורכם סיוע בתרגום עברית-ערבית.
בוגרת קורס פיתוח ידע וטכנולגיה מHR+, עם תשוקה ואהבה לפיתוח לומדות בסטורליין.
שמי דועא, בעלת תואר ראשון בעבודה סוציאלית ושני ביישוב סכסוכים וגישור מאונברסיטת ת"א.
אשמח להציע לכם , כתיבת מערכי הדרכה בנושא זקנה והיטיפול בגיל השלישי )נסיון של 10 שנים בתחום).
דוברת השפה העברית כשפת אם ליד השפה הערבית, מציעה עבורכם סיוע בתרגום עברית-ערבית.
בוגרת קורס פיתוח ידע וטכנולגיה מHR+, עם תשוקה ואהבה לפיתוח לומדות בסטורליין.
שפות
ערבית
שפת אם
עברית
שליטה קרובה לשפת אם
תחומי התמחות
תרגום
90 ₪
ל- 250 מילים
תרגום ערבית
נסיון של 9 שנים בתרגום תוכן מקצועי בתחום הסיעוד, תרגום תסריטים ואגרות פנים ארגוניות.
��יצוב וגרפיקה
170 ₪
לשעה
לומדות, תוכנות חינוכיות, למידה אלקטרונית
מסיימת את הכשרתי בפיתוח ידע וטכנולוגיה עם תשוקה לתחום בדגש על פיתוח לומדות.
נסיון תעסוקתי
ספטמבר
2021
-
דצמבר
2021
עובדת סוציאלית
עמותת מטב, רחובותקורסים, הסמכות, לימודי תעודה
היום
פיתוח ידע וטכנולוגיה
HR+- הקורס עוסק בפיתוח ידע וטכנולוגיה. כתיבת תוכניות הכשרה ועבודה עם כלים דיגטליים בדגש על סטורליין, סרטוני אנימציה, מצגות..
תארים אקדמיים
אוקטובר
2018
-
יוני
2020
תואר שני ביישוב סכסוכים וגישור
אונברסיטת ת"א
אוקטובר
2009
-
יוני
2012
תואר ראשון עבודה סוציאלית
אונברסיטת ת"א- מתמחה בטיפול בגיל הזהב, מנחת קבוצות בנושא פיתוח חוסן רגשי למטפלים.
2 תחומי התמחות
90 ₪
ל- 250 מילים