כתיבת מערכי הדרכה,תרגום ופיתוח לומדות בסטורליין

כתיבת מערכי הדרכה,תרגום ופיתוח לומדות בסטורליין

ישראל
פרילנסר
 צור קשר

אודותינו

הי
שמי דועא, בעלת תואר ראשון בעבודה סוציאלית ושני ביישוב סכסוכים וגישור מאונברסיטת ת"א.
אשמח להציע לכם , כתיבת מערכי הדרכה בנושא זקנה והיטיפול בגיל השלישי )נסיון של 10 שנים בתחום).
דוברת השפה העברית כשפת אם ליד השפה הערבית, מציעה עבורכם סיוע בתרגום עברית-ערבית.
בוגרת קורס פיתוח ידע וטכנולגיה מHR+, עם תשוקה ואהבה לפיתוח לומדות בסטורליין.

שפות

ערבית
שפת אם
עברית
שליטה קרובה לשפת אם

תחומי התמחות

תרגום

90 ₪ ל- 250 מילים
תרגום ערבית
נסיון של 9 שנים בתרגום תוכן מקצועי בתחום הסיעוד, תרגום תסריטים ואגרות פנים ארגוניות.

��יצוב וגרפיקה

170 ₪ לשעה
לומדות, תוכנות חינוכיות, למידה אלקטרונית
מסיימת את הכשרתי בפיתוח ידע וטכנולוגיה עם תשוקה לתחום בדגש על פיתוח לומדות.

נסיון תעסוקתי

ספטמבר 2021 - דצמבר 2021

עובדת סוציאלית

עמותת מטב, רחובות

קורסים, הסמכות, לימודי תעודה

היום

פיתוח ידע וטכנולוגיה

HR+
  • הקורס עוסק בפיתוח ידע וטכנולוגיה. כתיבת תוכניות הכשרה ועבודה עם כלים דיגטליים בדגש על סטורליין, סרטוני אנימציה, מצגות..

תארים אקדמיים

אוקטובר 2018 - יוני 2020

תואר שני ביישוב סכסוכים וגישור

אונברסיטת ת"א
אוקטובר 2009 - יוני 2012

תואר ראשון עבודה סוציאלית

אונברסיטת ת"א
  • מתמחה בטיפול בגיל הזהב, מנחת קבוצות בנושא פיתוח חוסן רגשי למטפלים.