כתיבת מערכי הדרכה,תרגום ופיתוח לומדות בסטורליין

כתיבת מערכי הדרכה,תרגום ופיתוח לומדות בסטורליין

ישראל
פרילנסר
 צור קשר
-->

אודותינו

הי
שמי דועא, בעלת תואר ראשון בעבודה סוציאלית ושני ביישוב סכסוכים וגישור מאונברסיטת ת"א.
אשמח להציע לכם , כתיבת מערכי הדרכה בנושא זקנה והיטיפול בגיל השלישי )נסיון של 10 שנים בתחום).
דוברת השפה העברית כשפת אם ליד השפה הערבית, מציעה עבורכם סיוע בתרגום עברית-ערבית.
בוגרת קורס פיתוח ידע וטכנולגיה מHR+, עם תשוקה ואהבה לפיתוח לומדות בסטורליין.

שפות

ערבית
שפת אם
עברית
שליטה קרובה לשפת אם

תחומי התמחות

תרגום

90 ₪ ל- 250 מילים
תרגום ערבית
נסיון של 9 שנים בתרגום תוכן מקצועי בתחום הסיעוד, תרגום תסריטים ואגרות פנים ארגוניות.

עיצוב וגרפיקה

170 ₪ לשעה
לומדות, תוכנות חינוכיות, למידה אלקטרונית
מסיימת את הכשרתי בפיתוח ידע וטכנולוגיה עם תשוקה לתחום בדגש על פיתוח לומדות.

נסיון תעסוקתי

ספטמבר 2021 - דצמבר 2021

עובדת סוציאלית

עמותת מטב, רחובות

קורסים, הסמכות, לימודי תעודה

היום

פיתוח ידע וטכנולוגיה

HR+
  • הקורס עוסק בפיתוח ידע וטכנולוגיה. כתיבת תוכניות הכשרה ועבודה עם כלים דיגטליים בדגש על סטורליין, סרטוני אנימציה, מצגות..

תארים אקדמיים

אוקטובר 2018 - יוני 2020

תואר שני ביישוב סכסוכים וגישור

אונברסיטת ת"א
אוקטובר 2009 - יוני 2012

תואר ראשון עבודה סוציאלית

אונברסיטת ת"א
  • מתמחה בטיפול בגיל הזהב, מנחת קבוצות בנושא פיתוח חוסן רגשי למטפלים.