דרוש/ה פרילנסר/ית דובר/ת יפנית לפרויקטי תרגום ותקשורת
פרויקט מס' 212439
Job Statistics
| 0 Bids |
תקציב
2,500 ₪ - 5,000 ₪
|
תוקף הפרויקט
48
ימים,
18
שעות,
17
דקות
|
טווח הצעות
-
|
הצעה ממוצעת
-
|
Job Info And Actions
תאריך פרסום:
16:54, 22 מרץ, 2026
הצעות תתקבלנה עד:
06:40, 12 מאי, 2026
דרוש/ה פרילנסר/ית דובר/ת יפנית לפרויקטי תרגום ותקשורת
דרוש/ה פרילנסר/ית דובר/ת יפנית לביצוע פרויקטי תרגום ותקשורת מגוונים. התפקיד כולל תרגום מסמכים מיפנית לעברית ולאנגלית ולהפך, עריכה לשונית והתאמת תוכן תרבותית.
האחריות העיקרית כוללת תרגום טקסטים עסקיים, משפטיים וטכניים, הגהה ועריכה של תרגומים קיימים, תקשורת עם לקוחות דוברי יפנית וליווי פגישות או שיחות וידאו בזמן אמת.
דרישות התפקיד:
• שליטה מעולה בשפה היפנית ברמת שפת אם או ברמה מקצועית גבוהה
• ניסיון של לפחות 3 שנים בתרגום מקצועי מיפנית לעברית/אנגלית
• השכלה רלוונטית בלימודי יפן, בלשנות או תרגום
• היכרות עם תוכנות תרגום מתקדמות כגון SDL Trados או MemoQ
• יכולת עבודה עצמאית ועמידה בלוחות זמנים קצר
• דיוק גבוה ותשומת לב לפרטים
• הבנה תרבותית עמיקה של החברה היפנית
• זמינות לעבודה בשעות גמישות בהתאם לאזור הזמן של יפן
האחריות העיקרית כוללת תרגום טקסטים עסקיים, משפטיים וטכניים, הגהה ועריכה של תרגומים קיימים, תקשורת עם לקוחות דוברי יפנית וליווי פגישות או שיחות וידאו בזמן אמת.
דרישות התפקיד:
• שליטה מעולה בשפה היפנית ברמת שפת אם או ברמה מקצועית גבוהה
• ניסיון של לפחות 3 שנים בתרגום מקצועי מיפנית לעברית/אנגלית
• השכלה רלוונטית בלימודי יפן, בלשנות או תרגום
• היכרות עם תוכנות תרגום מתקדמות כגון SDL Trados או MemoQ
• יכולת עבודה עצמאית ועמידה בלוחות זמנים קצר
• דיוק גבוה ותשומת לב לפרטים
• הבנה תרבותית עמיקה של החברה היפנית
• זמינות לעבודה בשעות גמישות בהתאם לאזור הזמן של יפן
תחומי הפרויקט
קבצי הפרויקט
אנא היכנס לאתר לקבלת גישה לקבצי הפרויקט
הלקוח
אנא
היכנס לאתר
לקבלת גישה ללקוח
עדכונים
אנא היכנס לאתר לקבלת גישה לעדכונים בפרויקט
טרם התקבלו הצעות
ההצעות תופענה כאן מיד