טיפים וקיצורי מילים באנגלית למיילים ומכתבים

מאת Add-Vantage
בתאריך 19 יולי, 2009

מאמר העוסק בקיצורי מילים באנגלית למיילים ומכתבים, וגם נוגע בטעויות נפוצות בכתיבה באנגלית - מומלץ. "רציתי לשתף אתכם ברשימה (חלקית) של קיצורי מילים וראשי תיבות באנגלית שלפעמים נתקלים בהם באימיילים. חלק מאוד ידועים, חלק פחות. חלק יותר פורמליים, חלק פחות. אשמח אם תוסיפו גם אתם קיצורים מוכרים שלא הזכרתי."

טיפים וקיצורי מילים באנגלית למיילים ומכתבים
 

שלום, 

רציתי לשתף אתכם ברשימה (חלקית) של קיצורי מילים וראשי תיבות באנגלית שלפעמים נתקלים בהם באימיילים.

חלק מאוד ידועים, חלק פחות.  חלק יותר פורמליים, חלק פחות. 

אשמח אם תוסיפו גם אתם קיצורים מוכרים שלא הזכרתי. 

 

Rd. = Road 

St. = Street

Sq. = Square

S&H = Shipping and Handling

BTW = By The Way

LOL = Laughing Out Loud

EOD = End Of Day (Ex.: "This report will be ready by EOD.")

MoM = Minutes of Meeting

TTYL = Talk To You Later

OOO = Out of Office

Pls = Please

w/o = Without

Thx = Thanks

FYI = For Your Information

TBD = To Be Determined (usually about dates)

 

 

הוספתי עוד כמה קיצורי מילים בכתבה המלאה בלינק הבא:

http://www.addvantage.co.il/טיפים-וקיצורי-מילים-באנגלית-לאימיילים-ומכתבים.htm

כשכותבים מיילים יותר רשמיים ופורמליים, חשוב להמנע מלכתוב מילים הנשמעות נכון בדיבור, אך מהוות טעויות כתיב כשנכתבות.  בלינק שצרפתי, הוספתי גם דוגמאות לטעויות כאלו. 

יש למישהו/י עוד?  

מירון אברמסון, אנגלית ותקשורת עסקית

www.addvantage.co.il

מאמרים נוספים...